首页

魅族女王s

时间:2024-06-02 09:14:25 作者:赴新西兰旅游请注意:6月17日起,办理签证须提供这些英文文件 浏览量:72410

  中新网6月1日电 据新西兰移民局(INZ)最新要求,从2024年6月17日起,所有向移民局提交的访问、旅游签证(Visitor Visa)申请证明文件必须用英文提供,此外英文翻译件也必须经过特定机构和人员认证。

新西兰移民局官网罗列出的需要翻译成英文的文件。图片来源于新西兰移民局网站截图。

  据新西兰“乡音”网报道,此前,申请者提供非英语的证明文件可能需要移民局更长的时间来处理。如今,用英文提供申请文件后,移民局能更有效地处理申请。

  新西兰移民局官网列明,需要翻译成英文的文件包括资金证明,航班行程(包括返程机票),工作证明,休假证明文件和护照以外的身份证明文件等。

  另外,旅游签证申请者还须提供医疗和警察证明的英文翻译件。

  以上英文翻译件须经特定机构或人员的认证,这些机构和人员包括:信誉良好的私人或官方翻译公司,以翻译准确而闻名的社区成员,但不包括申请人及其家庭成员或其移民顾问。

  根据移民局的要求,没有提供翻译文件的申请可能会被拒绝。(完)

展开全文
相关文章
(经济观察)上海东方枢纽国际商务合作区突破了什么?

展品中,丰富的山西琉璃遗存展示了难得的早期琉璃艺术发展序列:山西各地汉墓中出土的低温釉陶明器;北朝时期,平城和晋阳先后为北魏和东魏、北齐的政治文化中心,诸多重要遗址中都可见的铅釉陶器;隋唐时期的三彩釉陶;两宋时期在建筑上和墓葬中出现的琉璃精品。元朝统一全国后,山西琉璃的制作品类、造型、工艺、色彩等各方面,较前均有发展。

国家发改委与安哥拉有关部门签署共建“一带一路”等四份合作文件

大会现场,山东省工业和信息化厅副厅长张庆发布了《山东省2024“十链百群万企”融链固链专项行动方案》。该方案计划围绕11条标志性产业链、100个省级特色产业集群“两大”重点,整合科研院所、金融机构、服务平台、商会协会、海外发展服务机构“五类”对接资源,充分利用线下、线上“两个”平台,推动大中小企业需求精准对接、合作持续挖潜、资源共享共用,进一步提升产业链现代化水平和产业集群竞争力。

第十四届 “泉州花灯展”在台湾台南市举行

北京10月2日电 利雅得消息:当地时间10月1日,中宣部副部长张建春与沙特阿拉伯文化部副大臣哈米德·本·穆罕默德·法伊兹在沙特首都利雅得共同签署《中华人民共和国国家新闻出版署与沙特阿拉伯王国文学、出版和翻译委员会关于文学、出版、翻译领域项目执行计划》,这是中沙出版界、文化界、学术界共同推动首届中国-阿拉伯国家峰会成果落地的生动体现。

中央经济工作会议提出,把非经济性政策纳入宏观政策取向一致性评估,强化政策统筹,确保同向发力、形成合力。其中信用修复对于提高资源配置效率、降低制度性交易成本、防范化解风险等具有重要作用。

这些年轻人在西海固勇闯“牛市”

如其所言,眼下,中国乡村正积极优化基础设施,让年轻人不仅“爱来”,还愿意“留下来”。譬如浙江正在打造1万公里的“环浙步道”,涉及山路古道、景区游步道、绿道、健身步道、林道等,串联起该省范围最广的“漫步路”。

相关资讯
热门资讯