首页

s m女王调奴免费区视频

时间:2024-06-02 08:30:12 作者:首都师范大学外国语学院举办“李玉民翻译艺术研讨会” 浏览量:13198

  中新网北京5月31日电(记者 贾天勇) 由首都师范大学外国语学院主办的“李玉民翻译艺术研讨会”30日在校内实验楼报告厅隆重举行。

  李玉民是首都师范大学外国语学院教授、中国当代著名文学翻译家。他在中法建交的元年便到法国留学,是中法甲子情谊的见证者和中法文化交流的摆渡人。李玉民译著等身,迄今为止,译文字数已逾3000万字,其中半数为国内首译,曾获傅雷翻译出版奖、国家图书奖等多个重要奖项。

首都师范大学多语种翻译与国际传播研究中心向李玉民(中)颁发顾问聘书并献花。记者 贾天勇 摄

  外国语学院院长王宗琥主持开幕式。他表示,今年正值中法建交60周年,甲子情深,60年光阴不仅见证了中法友谊的源远流长,也预示着中法关系将开启新征程、更上新台阶。在两国文化交往史中,翻译作为沟通文化、传递思想的桥梁,承载着重要的使命与责任。

李玉民(左三)在研讨会上发言。记者 贾天勇 摄

  研讨会上,李玉民风趣幽默地谈论了自己对翻译的感受和自己独特的翻译方法。他表示自己现在翻译作品的时候不再以那些大的文学流派为纲了,而是主要关注细节的、微妙的东西、找准每个作家文笔中独特的风格。他还表示支持重译,希望不断的有后人去超越原有的译文。

  谈到对翻译的执着,北京大学法语系教授杨国政认为李玉民有着一生专注一件事的工匠精神,以及将生活的艺术和翻译的艺术相互融通、享受其中的人生态度。

  法兰西共和国学术棕榈勋章获得者、北京外国语大学外国文学研究所车琳教授以“一个生动的翻译家”、“一个站着的翻译家”、“一个蹦蹦跳跳的老师”来形容李玉民老师,并在发言中谈到译者的隐形和译者的主体性,提到李老师每本译作的译后记和序言正是对该作家作品的深入研究。

研讨会间歇,李玉民为参会嘉宾和师生签名。记者 贾天勇 摄

  最后,法语系两位学生黄吴蔚、王凌森为与会者带来了诗朗诵——缪塞的Pâleétoile du soir,李老师将之译为《淡淡的晚星》。

  当天,来自法国驻华大使馆,中国社会科学院、北京大学、北京外国语大学、北京航空航天大学、人民文学出版社的有关专家,以及媒体记者参加了研讨会。(完)

展开全文
相关文章
(聚焦博鳌)香港太古集团主席:深耕中国市场坚定不移

北京3月11日电(记者 王诗尧)“看不够,求更新!”近年来,随着中国网络文学、中国影视剧及微短剧在海外走红,各大网络平台上,不同语言的“催更”纷至沓来,中国故事“接单量”剧增。

为国家队储备人才 中国男篮短训营五一开营

合肥中科普瑞昇于2015年7月在合肥高新区成立。在研发技术的同时,中科普瑞昇建成了中国第一家以肿瘤原代细胞为特色的“活体”生物样本库,为新药研制及临床的精准医疗提供了有力的技术支持。

美媒称王毅将访美 中美新一波高层接触来了?

“我们会定期检查仓库内防汛物资,针对麻袋、草袋等易受潮物资,在保障仓库通风的同时定期进行晾晒,针对发电机、潜水泵等设备,我们也会根据实际情况进行维修维护,切实做到防汛物资宁可备而无用,不可用而无备。”彭泽县水利局防汛物资仓库管理员刘青说。

甘肃提升辐射环境监测能力 确保监测数据“真准全快新”

当时,蒋新华谈起了法官的职业信仰,提到了全区法官在法律思维与裁判理念上的薄弱之处。她还倡导法官要“从每一起案件、每一个司法行为做起,一步一步树立起司法公信”。

最高检:2023年检察机关会同有关部门实质性化解行政争议2.2万件

据了解,姜先生在线上某电器品牌官方旗舰店下单了一台液晶电视机,客服告知其可以免费安装,没有告知其安装时要额外收取配件费用。结果安装人员上门后,却说想要把电视挂在墙上,必须安装原厂原配的可伸缩电视支架,需要另行支付900元。安装之后,姜先生发现同款电视支架在网上花300元就能买到。

相关资讯
热门资讯
链接文字