首页

套路直播美离子女王

时间:2024-05-19 17:24:44 作者:文化观察:希腊酒神为何会出现在中国文物上? 浏览量:12728

  中新网杭州5月19日电 题:文化观察:希腊酒神为何会出现在中国文物上?

  作者 童笑雨

  希腊酒神狄俄尼索斯的形象,在21世纪的中国,都很少在公众面前出现,但在隋朝,酒神形象却被刻在一件陶骆驼上,并作为陪葬品,跟随墓主人深埋地下。

  日前,这件文物在浙江大学艺术与考古博物馆展出。希腊酒神为何会出现在中国文物上?5月19日,作者走进浙江大学“交流与共新”丝绸之路上的亚洲文明展进行探访。

  隋酒神骆驼陶俑出土于陕西西安,在造型上,融汇了北齐、北周两种艺术风格。只见骆驼双峰之间有一个驮囊,酒神位于驮囊正中央,他留着络腮胡,脚步踉跄着被左右两名随从搀扶。

隋酒神骆驼陶俑。童笑雨摄

  展览执行策展人、浙江大学艺术与考古学院副教授傅翼表示,展览中这件酒神骆驼的定名,主要根据中国文化遗产研究院教授葛承雍的观点以及陕西考古博物馆的原定名,当前对“酒神”身份的讨论没有完全一致。但驮囊上的两根罗马柱、常春藤、两位男女随从、脚下的酒罐和来通杯等元素,均可推断其和酒神形象息息相关。

  与骆驼、胡人有关的陶俑,陕西出土不少,但骆驼上出现与此驮囊图案类似的,并不多见。

  傅翼说,展厅里的这件酒神骆驼陶俑是2023年西安老烟庄墓地出土的,考古发掘报告还未发表,墓主人确切身份还未披露。但是,因为其和其他已经发现的隋墓骆驼驮囊上的图案非常相似,且分别出土于西安各个地方的墓葬,大概率是由同一批手工艺人按照一定的模印制作,有可能与当地的明器生产点相关,但具体如何还有待更多的考古学证据进一步确认。能明确的是,在隋朝,这一形象并不陌生,甚至可能比较流行,不然也不会“不约而同”地被墓主人带着“共赴黄泉”。

  希腊酒神为何会出现在中国文物上?傅翼说,这件骆驼陶俑背后更深层次的故事是什么,为什么要刻酒神,有待进一步探索,但若从“希腊酒神是如何出现在中国的”这一层面解读,回答这一问题并不难。

  这是中西文化借助丝绸之路交流互鉴的结果。丝绸之路的贸易承载着各个亚洲区域文化的交流传播,信仰、观念、神话、技术等融合其中。隋朝不仅继承了北朝胡汉体制,还继续吸纳外来的文化元素,到了唐朝,则得到进一步发展。

  如今,在出土的隋唐墓葬器物中,能发现大量的域外文化因素,此次展览中出现的文物,绝大多数都是中西文明交流互鉴的结果。

  比如,展览中呈现的金银器反映了隋唐之后,中国进入到金银器快速发展、逐渐普及阶段,金银逐渐从钱币、饰品与装饰物,拓展到人们的生活器具中。西亚比中国有更悠久的金银器使用历史,隋唐之后,丝绸之路带来的频繁商贸往来使金银器在器形、纹饰和工艺方面都受到了外来文化的影响,并慢慢较大规模地出现在人们的生活中。

  狩猎纹是波斯萨珊艺术的典型主题,狩猎虽然也是中国传统题材,但在丝绸图案中不多见。但随着中亚文化的不断东渐,狩猎纹成为丝绸图案的重要题材,在唐代盛行一时;在唐之前,上流社会男子出行一般都是乘坐马车,但到了唐朝,骑马已成为风尚和一种重要的出行方式,不分男女;现场展出的西安碑林博物馆所藏的唐苏谅妻马氏墓志拓片,出现了汉文和中古波斯文(巴列维文),因苏谅与妻马氏都是旅居长安的波斯人。

  “这些文物是文明交流互鉴的实证,可以说,这也是隋唐社会的一个群像。来自不同国家的人、文化,在长安交汇,影响、改变着人们的思想和生活。”傅翼说,从这个角度来看,希腊酒神出现在中国文物上,并跟随墓主人入土,就并不奇怪了。(完)

展开全文
相关文章
中国首部!文生视频AI系列动画片《千秋诗颂》启播 中央广播电视总台人工智能工作室揭牌

随着《海南旅游业高质量发展三年行动计划(2024—2026年)》发布,当地对旅游业高质量发展提出了多方面的具体措施,其中包括支持离岛免税企业引进国际品牌,丰富品类。据悉,中免集团将持续深耕海南,不断增强采购、运营、渠道、数字化和市场营销能力,积极培育免税消费新业态,为旅游零售消费市场注入源源不断的动力。

日本知名漫画家、《七龙珠》作者鸟山明去世 终年68岁

嘎拉村,一个因桃花盛景而快速发展起来的村庄。村党支部书记边巴介绍,2023年全村接待游客超11万人次,旅游收入达341万余元,今年游客比往年更多,预计收入会创新高。

最高检:2023年各级检察院领导干部包案办理信访案件4.6万件

  舰帽是海军的文化产品,介于便服和军装之间,你看很多反映海军的影视作品,士兵执勤穿军装时,要么戴军帽,要么戴舰帽。舰帽也是全球海军独有的一个特点,每一条舰都有一款舰帽,代表了这条舰的文化,海军出访时都会赠送舰帽。

1月70城房价环比降幅收窄 旅游地产受关注

阿齐兹(Abdel Aziz Hamdi),世界汉学家理事会顾问委员会委员、埃及汉学家理事会召集人,享誉阿拉伯文学界的汉学家、翻译家,埃及作家协会和埃及最高文化委员会翻译委员会的成员。2001年,他在埃及爱资哈尔大学创办了中文系,现任该校语言与翻译学院中文系主任。多年来翻译了大量中国文学作品,如话剧《日出》《茶馆》《蔡文姬》《原野》,沈从文小说《边城》《丈夫》《萧萧》《虎雏》,田汉作品《名优之死》《咖啡店一夜》等。迄今为止,他已相继翻译出版二十多部中国文学作品,并于2018年获第九届阿卜杜拉国王国际翻译奖“荣誉奖”。

两部门:已故存款人小额存款简化提取的账户限额统一提高至5万元

从传统文化、文明探源,到生态文明、乡村振兴,再到国防教育、科技创新,2023年《开学第一课》节目中,嘉宾用自己的人生经历和奋斗足迹,传播知识、传授美德,鼓舞广大青少年在实现民族复兴的赛道上奋勇争先。

相关资讯
热门资讯